What are you doing? VS How are you doing? ใช้ต่างกันยังไงนะ

Last updated: 8 ส.ค. 2564  |  265404 จำนวนผู้เข้าชม  | 

content-grammar

What are you doing? VS How are you doing?

 

2 ประโยคที่เมื่อได้ยินผ่าน ๆ จะคล้าย ๆ กัน ทำให้ผู้ฟังสับสนได้

เพื่อให้สามารถตอบบทสนทนาได้อย่างลื่นไหล มาทบทวน 2 ประโยคนี้กัน

 

What are you doing?

แปลว่า คุณกำลังทำอะไรอยู่?

เมื่อได้ยินคำถามนี้ให้ตอบว่า ณ ขณะนั้น เรากำลังทำอะไรอยู่



เช่น I am cooking. ฉันกำลังทำอาหาร

I am playing computer games. ฉันกำลังเล่นเกมคอมพิวเตอร์

I am reading a book. ฉันกำลังอ่านหนังสือ

เป็นต้น

 

How are you doing?

แปลว่า คุณเป็นอย่างไรบ้าง?

เหมือนคำถาม “How are you?” ที่มักใช้ทักทายเมื่อพบเจอกัน



แต่ How are you? จะเป็นทางการมากกว่า

เมื่อได้ยินคำถามนี้ ให้ตอบเหมือนกับคำถาม “How are you?” ที่เราคุ้นเคยได้เลย



เช่น

I’m fine.

I’m good.

I’m pretty well.

แปลว่า ฉันสบายดี

Powered by MakeWebEasy.com
เว็บไซต์นี้มีการใช้งานคุกกี้ เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์ของท่าน ท่านสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ นโยบายความเป็นส่วนตัว  และ  นโยบายคุกกี้